《年齡》三傳通讀進門之隱公十一年

作者:三純齋主人

來源:“三純齋”微信公眾號

時間:孔子二五七五年歲次甲辰蒲月十九日己未

          耶穌2024年6月24日

 

[年齡]十有一年,春,滕侯、薛侯來朝。

 

夏,(蒲月),公會鄭伯于時來(祁黎)。

 

秋,七月,壬午,公及齊侯、鄭伯進許。

 

冬,十有一月,壬辰,公薨。

 

魯隱公十一年,公元前712年。

 

春季,《年齡》獨一記錄是“十有一年,春,滕侯、薛侯來朝。”兩位國君滕侯、薛侯來訪。

 

滕國後面已經提到過。薛國是任姓,始封祖奚仲是夏朝的車正(注:即重要負責造車的官員),封地在明天的山東棗莊薛城區一帶——這個處所挨著滕州區,而滕州區就是滕國的封地。商朝末年,薛國國君一脈的后裔任成,把女兒嫁給了周文王的父親季歷并生下了后包養dcard來的周文王(注:所以文王的母親史書稱“太任”)。周武王伐紂滅商后,封任成的后裔畛于薛國。薛國后來被齊國所滅,一度成為孟嘗君的封地,孟嘗君的故事里有一個很著名馮諼(xuān)薛城市義,就發生在此。

 

《公羊傳》對這兩位諸侯來訪記錄解讀說:

 

其言朝何?諸侯來曰朝,年夜夫來曰聘。其兼言之何?微國也。

 

先解釋了一下朝和聘的區別。諸侯來交通用“朝”,年夜夫來訪問用“聘”。之所以滕侯和薛侯放在一路說,是因為這是兩個小國家。

 

《榖梁傳》的見解則有點分歧:

 

皇帝無事,諸侯相朝,正也。考禮修德,所以尊皇帝也。諸侯來朝,時正也。犆(tè)言,同時也。累數,皆至也。

 

考禮修德,即演習禮儀,進步德性。犆,同“特”,犆言即特別言明的意思。皇帝無事,諸侯之間相互朝拜是正當的。(通過相互交通達到)演習禮儀、晉陞品德修養,是尊敬皇帝的表現。諸侯來朝,記錄下時節(即季度),是正當的。特別說統一個季度,是說明薛侯和滕侯是統一天到達魯國的。

 

統一天到達的,有啥特別的嗎?還真有,《左傳》春季的記錄就是交接薛侯滕侯來朝的一個插曲:

 

十一年,春,滕侯、薛侯來朝,爭長。薛侯曰:“我先封。”滕侯曰:“我,周之卜正也;薛,庶姓也,我不成以后之。”公使羽父請于薛侯曰:“君與滕君辱在寡人,周諺有之曰:‘山有木,工則度之;賓有禮,主則擇之。’周之宗盟,異姓為后。寡人若朝于薛,不敢與諸任齒sd包養。君若辱貺(kuàng)寡人,則愿以滕君為請。”薛侯許之,乃長滕侯。

 

薛侯之所以說“我先封”,緣包養情婦由後面說了,因為薛在夏朝就已有封。滕侯說的卜正,是負責占卜的官員之長。當時很重視占卜,所以良多工作都需求占卜問吉兇。卜正某種水平上是可以與鬼神溝通的人物,位置很是尊貴。他之所以說“薛,庶姓也,我不成以后之”,是因為滕國是姬姓,薛國是任姓。魯隱公讓羽父說的“辱在寡人”是謙辭,意思是來探望我使你們受冤枉了。諸任,此處代指任姓的列位諸侯。齒,是并列的意思。貺,是賞賜的意思。辱貺,類似我們明天說的給我個體面(讓您受冤枉了)。“賓有禮,主則擇之”,我感覺意思說因為賓客有禮貌,所以能體諒主人的難處,主人也不消擔心因為忽視做錯什么而惹主人生氣。“愿以滕君為請”的意思就是按照滕侯的心愿以他為長。

 

這段意思說,魯隱公十一年春天,滕侯和薛侯來魯國交通訪問,兩位國君爭論誰應該為尊長。薛侯說:“我們薛國分封的早。”滕侯說:“我的先祖是周王室的卜正,你包養平台們薛國是庶姓,我不成以排在你后面。”魯隱公就派羽父勸說薛侯說:“冤枉您和滕侯來訪問我們魯國了。周有句諺語說,‘山上有樹木,工匠才會往懷抱;賓客有禮貌,主人才可以選擇’。周王室會盟的順序,都是異姓國家排在后面。假如是我往薛國拜見您,必定不敢跟您的任姓國家諸侯并列。盼望您冤枉一下給我一個薄面,允許我替滕侯給您提這個請求。”薛侯答應了,于是以滕侯為長。

 

所謂交際無大事,長幼尊卑的順包養意思序,在這種場合確實很主要。當然,有人年包養甜心夜度不在乎這些,有些人則未必,很重視這些——后面的魯桓公十年會看到因為同樣排序問題,引發鄭國和魯國的一場戰爭。

 

夏日,《年齡》也只要一條記錄,“夏,(蒲月),公會鄭伯包養意思于時來(祁黎)。”不過三傳引述《年齡》原經時有兩處差異,一是《榖梁傳》和《公羊傳》都明確記錄了會面的時間是蒲月,但《左傳》則無“蒲月”二字;二是會面的處所,《左傳》和《榖梁傳》作“時來”,《公羊傳》作“祁黎”。但《榖梁傳》和《公羊傳》都未關注此事。

 

《左傳》夏日的記錄如下:

 

夏,公會鄭伯于郲(lái),謀伐許也。鄭伯將伐許。蒲月,甲辰,授兵于年夜宮。公孫閼與穎考叔爭車,穎考叔挾輈(zhōu)以走,子都拔棘以逐之。及年夜逵,弗及,子都怒。

 

郲,即《年齡》經提到的“時來”。杜預注釋說“滎陽縣東有釐城”,在明包養行情天的鄭州市東南。許,是姜姓諸侯國,周初周成王封許文叔于許——即明天的河南許昌,樹立許國。許國是今朝史書記載中獨一確定的男爵國家。許國就在鄭莊公眼皮底下,以鄭莊公的性情,遲早要吞并。年夜宮,即國君的祖廟。因為要兵戈,所以祭奠先祖告訴一下,以求先祖庇佑。公孫閼,即后面提到的子都,子都是他的字。他是鄭桓公的孫子,和鄭莊公正輩。此人據說很是俊秀,所以后來經常用子都代指美男人。輈,是車轅。棘,即戟。逵,指亨衢。

 

這段意思說,夏日,魯隱公和鄭莊公在郲會面,磋商討伐許國。鄭莊公將要討伐許國,蒲月甲辰,在宗廟舉行收兵儀式。公孫閼與穎考叔爭車,穎考叔挾起車轅就跑,子都拔戟往追,一向追到亨衢上也沒追上,子都是以很憤怒。

 

這兩人為何不顧成分要爭車,我猜能夠鄭國的戰車并不是良多,對于想建功于戰場的將軍而言,戰車很是主要,所以兩人爭車也能懂得了。

 

鄭國聯絡好了魯國,并且收兵儀式都舉行了,許國的命運堪憂。潁考叔生怕也不會想到這次激憤了子都,會給本身惹來殺身之禍。

 

春季,《年齡》獨一記錄是魯、齊、鄭終于對許國動手了。“秋,七月,壬午,公及齊侯、鄭伯進許。”魯隱公和鄭莊公夏日會面商談的工作終于落在實處。魯隱公和齊僖公、鄭莊公短期包養三位諸侯親征,組成聯軍攻進許國。《榖梁傳》和《公羊傳》對這條記錄沒有再發揮。《左傳》春季的記錄比較多:

 

秋,七月,公會齊侯、鄭伯伐許。庚辰,傅于許。穎考叔取鄭伯之旗蝥(máo)弧以先登,子都自下射之,顛。瑕叔盈又以蝥弧登,周麾而呼曰:“君登矣!”鄭師畢登。壬午,遂進許。許莊公奔衛。

 

齊侯以許讓公。公曰:“君謂許不共,故從君討之。許既伏其罪矣,雖君有命,寡人弗敢與聞。”乃與鄭人。

 

鄭伯使許年夜夫百里奉許叔以居許東偏,曰:“天禍許國,鬼神實不逞于許君,而假手于我寡人,寡人唯是一二父兄不克不及共億,其敢以許自為功乎?寡人有弟,不克不及和協,而使糊其口于四方,其況能久有許乎?吾子其奉許叔以撫柔此平易近也,吾將使獲也佐吾子。若寡人得沒于地,天其以禮悔禍于許,無寧茲,許公復奉其社稷,唯我鄭國之有請謁(yè)焉,如舊昏媾(gòu),其能降以相從也。無滋他族實逼處此,以與我鄭國爭此土也。吾子孫其覆亡之不暇,而況能禋(yīn)祀許乎?寡人之使吾子處此,不惟許國之為,亦聊以固吾圉(yǔ)也。”乃使公孫獲處許西偏,曰:“凡而器用財賄,無置于許。我逝世,乃亟禋往之!吾先君新邑于此,王室而既卑矣,周之子孫日掉其序。夫許,年夜岳之胤也。天而既厭周德矣,吾其能與許爭乎?”

 

正人謂:“鄭莊公于是乎有禮。禮,經國家,定社稷,序平易近人,利后嗣者也。許無刑而伐之,服而舍之,度德而處之包養網VIP,實事求是之,相時而動,無累后人,可謂知禮矣。”

 

鄭伯使卒出豭(jiā),行出犬、雞,以詛射穎考叔者。正人謂鄭莊公“掉政刑矣。政以治平易近,刑以正邪。既無德政,又無威刑,是以及邪。邪而詛之,將何益矣!”

 

王取鄔、劉、蒍(wěi)、邘(yú)之田于鄭,而與鄭人蘇忿生之田:溫、原、絺(chī)、樊、隰(xí)郕、攢茅、向、盟、州、陘(xíng)、隤(tuí)、懷。正人是以知桓王之掉鄭也。台灣包養網恕而行之,德之則也,禮之經也。己弗能有,而以與人,人之不至,不亦宜乎?

 

鄭、息有違言。息侯伐鄭,鄭伯與戰于竟,息師年夜敗而還。正人是以知息之將亡也。不度德,不量力,不親親,不征辭,不察有罪。犯五不韙(wěi),而以伐人,其喪師也,不亦宜乎?

 

包養行情一段交接聯合伐許的經過。傅,通附,當“附著”講,“傅于許”意思就是兵臨城下。蝥弧,按杜預注釋,是用來標識鄭莊公成分的旗子名。瑕叔盈,是鄭國的將領。許莊公,是當時許國的國君。

 

第一段意思說,春季七月,魯隱公會同齊僖公、鄭莊公討伐許國。庚辰,兵臨許國城下。潁考叔帶著鄭莊公的蝥弧旗子搶先登上許國城墻,子都自城墻之下用弓箭射潁考叔,潁考叔摔落下來,瑕叔盈又拿著蝥弧旗子登上許國的城墻,揮舞著大呼:“國君已經登上城墻了!”鄭國軍隊士氣年夜振,所有的登上城墻。壬午,年夜軍進進許國,許莊公逃奔衛國。

 

子都冷箭傷人,就是報當初的爭車之仇。顛,字面意思是摔落,但從后面看,潁考叔就此逝世往了——至于是被子都射逝世之后失落下來台灣包養還是射傷之后失落下來摔逝世,就無法確認了。

 

第二段講述攻下許國之后,齊魯讓許。魯隱公說“君謂許不共”的共,通恭,不恭就是不奉王命。

 

第二段意思說,齊僖公讓魯隱公接受許國。魯隱公說:“您當初說許國不尊奉王命對王室不恭,所以我才追隨您討伐許國。現在許國已經服罪,即便您有這包養網心得號令,我也不敢遵從。”于是把許國給了鄭國。

 

魯隱公不受許,我猜一者當初伐宋,鄭莊公已經給了魯國郜、防兩座城池,魯國再納許的話,顯得貪得無厭適得其反;二者許更近鄭,魯國即便獲得了也無多年夜實際意義。所以直接推辭做個順水情面。

 

第三段講述拿下許國后,鄭莊公若何設定部屬善后。百里,是許國的年夜夫,應該是鄭莊公指定的傀儡政權官員的首領。許叔,是許莊公的弟弟,被鄭莊公拉出來做了傀儡政權的首腦。鄭莊公對許國人的這段講話還是很有程度,“天禍許國,鬼神實不逞于許君,而假手于我寡人”,這是先拉年夜旗充皋比,占據道義上的優勢,不是我要攻擊許國,是你們國君有罪,老天看不下往于是假我之手罷了;然后以事包養網評價例論證本身德能都缺乏以承擔老天設定的這一重擔——當然這是假惺惺的謙辭。“共億”,用明天話說就是和諧相處。“寡人有弟,不克不及和協,而使糊其口于四方”,指的就是公叔段事務。從這句話看似乎段當初并沒被殺逝世,而是亡命在外——不過鄭莊公說的這個聽聽就可以了,不用當真,這句話里的“弟”,也能夠是省略,實際指的是弟弟的家人。“吾將使獲也佐吾子”,這里的獲,即后面提到的公孫獲,是鄭莊公設定在許國的事實上首腦。誰都明白公孫獲的職責其實不是輔佐而是監視。昏媾,杜預注釋“婦之父曰昏,重昏曰媾。”連起來還是表達通婚的意思。禋祀,即恭順的祭奠。能祭奠先祖意味著國家沒有滅亡、噴鼻火還在延續,所以禋祀實際意思是掌管許國山河社稷。圉,是邊界的意思。

 

隨后對公孫獲強調的工作,也看得出鄭莊公很是有遠見。“凡而器用財賄,無置于許”,這是防止激起許國人的惡感;“我逝世,乃亟禋往之!吾先君新邑于此,王室而既卑矣,周之子孫日掉其序。夫許,年夜岳之胤也。天而既厭周德矣,吾其能與許爭乎?”新邑,指的就是鄭國此時國都新鄭。年夜岳即太岳,《史記·五帝本紀》記載堯時有四岳,是傳說的四方部落首領。胤,是后代的意思。許國是姜姓,按鄭莊公此處說法,其先祖應是四岳之一。這是安不忘危,意識到天道已經不在周這一脈了,作為周王室本家的鄭國,也難以對抗天意,而將來替換周的很有能夠是四岳的后人,也許就是許國這一脈的后人,所以做人幹事要給對手留有余地。

 

第三段意思說,鄭莊公讓許國的年夜夫百里奉許莊公的弟弟許叔掌管許國國政,棲身在許國的東部,說:“老天降下這災禍懲罰許國,是鬼神看不下往你們國君的所作所為,所以假借我手懲罰他。我連一兩個父兄都不克不及友愛相處,又怎敢以此次伐許作為本身的功勞呢。我有個弟弟,我們都不克不及處的相安無事,以致于使他亡命在外糊口,又何德何能敢長期占據許國?請您侍奉許叔安撫許國的蒼生,我將派獲來輔佐您。假設有一天我不在了,老天又依禮不再懲罰許國,許國的國君從頭執掌社稷,那時假如我們鄭國有求于許國,就像以前我們兩國通婚一樣,還盼望你們能屈尊答應我們的請求。不要讓別的國家侵占我們這包養故事里,來跟我們鄭國爭這里的地盤。我的子孫本身尚且無暇應對當前的危亡窘境,哪有精神替許國祭奠先祖,我讓您留在這里,不僅僅是為了許國,也是為了鞏固我們鄭國的疆界。”于是讓公孫獲住在許國的西部,對他說:“但凡你所需求的器用財賄,都不要留在許國,我假如逝世了,你必定要趕緊離開許國。當年我們的先祖在這里樹立新的城邑,周王室現在已經陵夷,子孫越來越喪掉祖宗的基業。許國,是四岳的后代,上天現在已經在拋棄周王室,我們怎么能和許國相爭呢?”

 

第四段借正人之口評論鄭莊公在這件事上的表現。正人說:“鄭莊公在這包養甜心網件事上是合適禮制的。禮制,是管理國家、穩定社稷、安撫蒼生、有利后代的。許國不遵照法式所以往討伐它,服罪了就寬恕它,懷抱本身的德性往處理問題,估計本身的實力往行事,看準時機后行動,不連累后人,可以說是知禮了。”

 

第五段是鄭莊公給逝世往的穎考叔一個交接。卒和行,都是軍事單位,百人為sd包養卒,二十五人為行。與行對應的還有一個伍,五人為伍,五伍為行,明天還有一個詞叫“行伍”就是代指軍人。豭,是公豬。從后面《左傳》里良多祭奠記錄看得出,豭是當時很主要的祭品。

 

第五段意思說,鄭莊公讓一百名流兵出一頭公豬,二十五人出一條狗和一只雞,來詛咒射逝世潁考叔的兇手。正人說:“鄭莊公掉失落了政和刑。政用來管理蒼生,刑用來糾正邪惡。既缺少清明的政治,又沒有威嚴的刑法,所以才發生邪惡。已經發生了邪包養犯法嗎惡的事,然后加以詛咒,有什么用呢!”

 

伐許之戰到此結束。至于潁考叔逝世于暗箭之下,兇手是誰,鄭莊公即便當時不了解,那么多人總有人看到,搞這一出詛咒鬧劇,無疑是鄭莊公擔心上面人對子都不滿而演戲罷了,就像后來曹操的割包養留言板發代首一樣,以致于《左傳》要借正人之口譏諷鄭莊公的虛偽。

 

第六段史稱周鄭易地。鄔、劉,都在明天的河南偃師一帶;蒍,楊伯峻師長教師說是明天的河南孟津縣東北;邘,在明天的河南沁陽一帶。蘇忿生,是周武王時期的司寇,封于蘇,國于溫,所以蘇國和溫國是一回事,封地在明天的河南溫縣。周王室拿來與鄭交換的溫、原、絺、樊、隰郕、攢茅、向、盟、州、陘、隤、懷等幾處地盤就是溫國的轄區。原、樊、向都在明天的河南濟源市;絺、州、陘,在明天的河南沁陽市;隰郕、懷在明天的河南武陟縣一帶;攢茅在明天的河南修武縣;盟在明天的河南孟縣;隤在明天的河南獲嘉縣。看起來王室給的處所挺多,但從正人評論時說的“己弗能有,而以與人”看,王室拿來跟鄭國交換的這一片地盤事實上此時已經不是王室能實際把持包養網dcard的。所以這次周鄭易地,王室拿走的都是實實在在的,並且就在跟前。給鄭國的則是畫了個餅,名義上鄭國用四地換來了王室十二地,但實際上鄭國還得本身往征討,王室有點不刻薄——不過當初周王封秦國先祖的時候,也是畫了一個年夜餅,只是誰也沒有想到后來秦國真的把這個畫的餅給做成了現實,并且加倍討回來了最后還一統全國了。這件事能夠是周桓王居心惡心鄭莊公而設的套,假如鄭國拒絕就是不遵王命,所包養網VIP以明知是陽謀鄭莊公也得忍。但帶來的后果就是王室徹底掉往鄭國的支撐。所以《左傳》借正人之口也批評了周王室。恕,即以仁愛的心待人,用本身的心推想別人的心,用明天話說就是要換位思慮。

 

第六段意思說,王室從鄭國獲得了鄔、劉、蒍、 邘的地盤,而把當初分封給蘇忿包養條件生的溫、原、絺、樊、隰郕、攢茅、向、盟、州、陘、隤、懷等幾處地盤給了鄭國。正人是以了解周桓王掉往鄭莊公的支撐了,說:“依照‘恕’的原則辦事,是合適品德的長期包養規則,是合適禮制的請求。王室本身都不克不及實際擁有的地盤,拿來包養ptt跟別人交換,別人此后不再尊敬你不再聽你的召喚,豈不是很正常的工作?”

 

第七段講述鄭莊公討伐息國。息國是姬姓諸侯國,位于明天河南息縣一帶。違言,即言語相違和,發生爭吵的意思。

 

第七段意思說,當初息國和鄭國發生爭執,息侯于是帥軍隊攻擊鄭國,鄭莊公帥軍隊與其相戰于兩國邊境,結果息國年夜敗而歸。正人是以了解息國也將要滅亡了。不揣度本身的德性,不考量本身的實力,不親近該親近的人,不考證別人說的話是真是假,不明察長短,這是犯了“五不韙”的錯誤,在這種情況下還往攻擊別人,豈不是注定掉敗?

 

“不度德,不量力”,這是直接說息侯對本身定位有問題,認識不到本身的缺乏;“不親親”,是因為息國和鄭國都是姬姓,本來有血緣關系應該親近才對;“不征辭,不察有罪”,是因為鄭、息之戰原由是有違言——至于誰對誰錯、誰說的真誰說的假,息侯也沒有往調查就貿然攻擊鄭國,幹包養網推薦事太沖動了。

 

綜合看比來一兩年的情況,鄭莊公南征北戰,戰果累累,此時真的應該說是志自得滿。

 

只惋惜,魯隱公的命運,迎來了嚴重轉變。夏季,《年齡》獨一的記錄是魯隱公被弒殺,“冬,十有一月,壬辰,公薨。”十一月壬辰,魯隱公往世。

 

《榖梁傳》對這條記錄釋讀如下:

 

公薨不地,故也。隱之,不忍地也。其不言葬,何也?君弒賊不討,不書葬,以罪下也。隱十年無正,隱不自正也;元年有正,所以正隱也。

 

“隱之”的隱,是哀痛的意思,此處并非指魯隱公的謚號;“其不言葬”,指的是《年齡》后面并沒有魯隱公的葬禮記錄。“隱十包養違法年無正”,指《年齡》從魯隱公二年至魯隱公十一年,春季一切的第一條記錄都不是以“王正月”開始;“元年有正”,則指的是魯隱公元年《年齡》開篇第一條“元年春,王正月”的記錄。但我個人覺得“隱十年無正,隱不自正也;元年有正,所以正隱也”這個結論有些過度解讀。

 

這段意思說,魯隱公往世了但《年齡》沒有記錄他往世的地點,是因為有變故。哀痛他的逝世,不忍心記錄他遇難的地點。之所以不記載他下葬的信息,是因為弒君的亂臣賊子沒有被討伐,所以不記載他下葬的信息,表現對臣子的責備。魯隱公(除了元年之外)后面十年,《年齡》都沒有寫每一年的正月,是因為魯隱公本身sd包養不愿以國君自居。《年齡》之所以在一開始的魯隱公元年記載正月,表現《年齡》認可魯隱公的君位是正當的。

 

《公羊傳》也表達了同樣的意思:

 

何故不書葬?隱之也。何隱爾?弒也。弒則何故不書葬?《年齡》君弒,賊不討,不書葬,以為無臣子也。子沈子曰:“君弒,臣不討賊,非臣也。子不復仇,非子也。葬,生者之事也。《年齡》君弒,賊不討,不書葬,以為不系乎臣、子也。”公薨何故不地?不忍言也。隱何故無正月?隱將讓乎桓,故不有其正月也。

 

“君弒,臣不討賊,非臣也。子不復仇,非子也”,是因為臣、子沒有盡到誅討亂臣賊子為先君復仇的責任。子沈子,按高低意思推測,應該是研討《年齡》的一個專家學者之類人。之所以說“《年齡》君弒,賊不討,不書葬,以為不系乎臣、子也”,因為臣子和兒子都沒有盡到復仇的責任。

 

這段意思說,為何《年齡》后面沒有記錄魯隱公的葬禮相關事宜?因為表現哀痛。哀痛什么?哀痛他被人弒殺。為何被弒就不記錄葬禮事宜?《年齡》慣例是,國君被弒殺了,假如亂臣賊子沒有被誅討,就不記載國君葬禮的事,以此包養網車馬費來表現國家就像沒有臣子一樣。子沈子說:“國君被弒殺,做臣子的不往誅討賊人,就不是臣子;做兒子的不往復仇,就不是兒子。埋葬逝者,是生者的事。《年齡》(的慣例是)君主被弒殺,假如賊人還沒有被誅討,就不記載國君的葬禮,以此表現先君已經跟年夜臣和兒子沒有關系了。”魯隱公往世為何不記錄遇難的地點?是因為不忍心寫。為何關于魯隱公的記錄(基礎上都)沒有說正月?因為魯隱公本來就是計劃要讓位給魯桓公的,所以不寫他在位期間每一年的正月。

 

《公羊傳》和《榖梁傳》在這里都強調《年齡》了兩點:一是《年齡》沒有記錄魯隱公往世的地點。后面讀關于其他魯國國君往世的記錄就能清楚,正常情況下,國君往世的記錄應該是“某月某日,公薨于某地”;二是《年齡》后面沒有魯隱公埋葬的記錄。因為正常情況下,國君(包含夫人)往世后,後面若有往世記錄,后面對應必定有一條“某月某日,葬我君某公”或“某月某日,葬我小君某某”的記錄。這兩處異常,后世都認為是夫子有興趣為之的。

 

《左傳》夏季的工作記錄如下:

 

冬,十月,鄭伯以虢師伐宋。壬戌,年夜敗宋師,以報其進鄭也。宋不告命,故不書。凡諸侯有命,告則書,否則則否。師出臧否,亦如之。雖及滅國,滅不告敗,勝不告克,不書于策。

 

羽父請殺桓公,將以求年夜宰。公曰:“為其少故也,吾將授之矣。使營菟裘(tù qiú),吾將老焉。”羽父懼,反譖(zèn)公于桓公而請弒之。公之為令郎也,與鄭人戰于狐壤,止焉。鄭人囚諸尹氏。賂尹氏,而禱于其主鐘巫。遂與尹氏歸,而立其主。十一月,公祭鐘巫,齊于社圃,館于寪(wěi)氏。壬辰,羽父使賊弒公于寪氏,立桓公,而討寪氏,有逝世者。不書葬,不成喪也。

 

第一段記錄,講述鄭國伐宋。伐宋的緣由在于“以報其進鄭也”——指的就是往年宋、衛國進鄭,并糾結蔡國伐載(戴)一事。臧否,本意是善惡的意思,《出師表》里的“陟罰臧否,不宜異同”就是此意。“師出臧否”,提到軍隊應該是指戰爭順利或許不順利的意思。策,即冊,類似明天說的檔案。

 

第一段意思說,夏季十月,鄭莊公帥虢國軍隊攻擊宋國。壬戌,年夜敗宋國軍隊,以報復宋國攻進鄭國。宋國沒有前來告訴此事,所以《年齡》沒有記載。凡諸侯發生年夜事,來告訴了《年齡》就記載,否則就不記載。包養網車馬費收兵順利或許不順利,也是一樣。即便國家被滅亡,被滅的不報告包養金額戰敗,勝利的不報告戰勝,也不記載在冊。

 

第二段講述魯隱公被弒殺過程。魯隱公四年《公羊傳》已年夜致講過。只不過《公羊傳》里把魯隱公計劃養老的處所寫做“涂裘”,此處則寫做“菟裘”。魯隱公過夜的寪,應該也是魯國的年夜夫一類人物,這個家族比較不利,為這次弒君政變事務背了黑鍋——羽父在弒殺魯隱公后還“討寪氏”,顯然就是栽贓給其且殺人滅口。

 

第二段意思說,羽父向魯隱公建議殺失落魯桓公,想借此求得太宰的官職。魯隱公對他說:“當初是由于他年紀還小的緣故(所以我代為攝政),我預計把國君的位子交還給他,已經派人在菟裘建筑衡宇,我將要往那終老了。”羽父懼怕(他對魯隱公說的這些傳到魯桓公耳朵里將來對本身晦氣),于是反而在魯桓公跟前誣陷魯隱公,并且主動請求替魯桓公殺逝世隱公。當初魯隱公還是令郎的時候,曾率兵同鄭國人在狐壤兵戈,被鄭國人俘獲。鄭國人把他軟禁在尹氏那里。魯隱公賄賂了尹氏,并在尹氏所祭神主鐘巫之前一向祈禱。后來公然和和尹氏一路逃回魯國。于是就在魯國立了鐘巫的神主(也開始祭奠)。十一月,魯隱公要往祭奠鐘巫,在社圃齋戒之后,往寪氏那里住宿。壬辰,羽父派賊人在寪氏家刺殺了魯隱公,立魯桓公為國君,并且派人討伐寪氏,寪氏有人被殺害。《年齡》后面不記載埋葬魯隱公,是由于后來魯國并沒有按國君的規格正式為魯隱公舉行葬禮。

 

魯隱公時代包養平台到此終結。從三傳的文字看,對魯隱公一向持同情態度。魯隱公攝政的十多年時間里,魯國總體來說是穩中向好,影響力穩步晉陞,惋惜,恰是好時候,魯隱公卻被弒殺。

 

但客觀說,魯隱公之逝世跟他本身也有很年夜關系。即便魯桓公在父親往世的時候才一兩歲,在魯隱公執政十一年后,魯桓公也完整達到當時可以親政的年紀了,假如參考令郎翚與他能磋商謀殺魯隱公這種事看,要說他才十多歲出頭的少年都有點小了,感覺至多十七八歲往上了。所以魯隱公雖然幾回再三做出要還政的表現,但遲遲不落實,作為年夜臣們也一向面臨著站隊的問題,尤其是對于令郎翚這樣的政治投機分子而言,站隊問題更是年夜問題。所以,魯隱公的逝世,當然有別人的緣由,但魯隱公本身在還政于魯桓公這件事上曖昧的態度,也為本身的悲劇埋下了隱患。

 

 

責任編輯:近復

 

Recommended Posts